Fb-Button

Feature: Singing in French

Singing has huge benefits for language learning – it helps with nerves, is great for pronunciation and intonation, helps with vocab and is a wonderful insight into French culture and society.
In our singing group we will be trying everything from traditional music, to pop and soul – maybe you could suggest your favourite tunes for us to have a go at?  So why not give it a try?  Once again, you do not need to be able to sing, just want to have fun and use your French.
Our next meeting will take place on Tuesday 4th December from 1 till 2 so just come along to room A214 (Samuel Alexander building) or email Catherine Franc for more details (c.franc@manchester.ac.uk).
We will be singing “Quelqu’un m’a dit” by Carla Bruni.

Feature: L’interview de la semaine

Entretien avec Gaëlle Flower par Nadia Atchia

Gaëlle Flower est enseignante à l’Université de Manchester depuis 2001, où elle enseigne le français et « le français des affaires ». Elle est passionnée de langues, de course et par sa famille.  Cet entretien a été enregistré et transcrit par Nadia Atchia, étudiante de deuxième année en anglais et français à l’université de Manchester.

Pourquoi avez-vous décidé de devenir enseignante?

Je pense que j’avais cette idée en tête quand j’étais petite déjà. Premièrement, j’ai toujours aimé l’anglais, dès que j’ai commencé de faire de l’anglais en 6ème et puis, j’ai toujours admiré mes enseignants. Donc, la combinaison des deux, ça fait que j’ai fait des études d’anglais dans le but de devenir enseignante. Quand on fait des études d’anglais et quand on veut être enseignant, on va passer une année dans un pays anglophone et j’ai eu ma première expérience vraiment professionnelle- c’était assistante d’anglais à Plymouth et j’ai bien aimé ; donc voilà j’ai continué sur cette voie. En fait je me suis rendue compte que j’aime beaucoup enseigner le français aux étranger et j’ai fait une maitrise de « français langue étrangère » pour pouvoir enseigner le français plutôt que l’anglais.

Quelles autres langues parlez-vous à part l’anglais et le français? Pourquoi avez-vous décidé d’apprendre ces langues en particulier?

Alors, l’anglais parce que c’était obligatoire à l’école, ensuite j’ai dû choisir une deuxième langue et j’ai choisi l’allemand parce que mon professeur m’a dit « tu es bonne en français, en grammaire et tu seras bonne en allemand ». J’ai choisi l’allemand plutôt que l’espagnol  et ensuite quand je suis entrée en seconde, j’ai choisi une 3ème langue qui était l’espagnol. J’adorais l’espagnol, je n’ai jamais tellement aimé l’allemand et j’ai fait de l’espagnol pendant très longtemps. Puis ensuite, j’ai aussi vécu en Hongrie alors j’ai appris le hongrois mais je ne le parle pas couramment. J’ai faire une année de russe aussi alors j’ai quelques notions de russe.

Est-que ce l’apprentissage de ces langues vous a donné un avantage dans le monde du travail?

Oui, dans une certaine mesure parce que j’ai pu voyager et être à l’aise dans un monde cosmopolite. Donc, comme mon travail est directement lié aux langues, quand je suis arrivée  en Angleterre par exemple, même si j’enseignais le français, je pouvais m’exprimer en anglais alors ça ma aidée, aussi en Hongrie, parce que j’ai pu enseigner l’anglais et le français.

Quels conseils donneriez-vous pour les étudiants de français? S’il on a 10 minutes de libre, quelle activité pourrait-on faire pendant ce temps pour améliorer un aspect de son français?

Il y a 4 compétences : lire, parler, écrire et finalement écouter. Je dirais que c’est une très bonne habitude si on a 10 minutes d’écouter la radio. Ou téléphoner à un ami francophone pendant 10 minutes !

Pour postuler à un emploi en France, quel serait votre première ‘top tip’?

Pour les étudiants : être clair et précis, c’est les deux qualités qui vont vous permettre d’aller plus loin.

Pour les étudiants qui vont à l’étranger l’année prochaine, comment pensez-vous qu’ils puissent profiter au maximum de cette expérience?

Eviter les amis anglophones et s’immerger dans la culture dans la vie française en faisant des activités sportives ou culturelles. C’est très important de lier le plaisir avec la langue française ! Donc on peut s’asseoir à un bureau et étudier la grammaire mais je ne pense pas que ça apporte énormément de plaisir ! Par contre, on peut décider de jouer au football, ou chanter dans une chorale, ou de faire des loisirs qui peuvent nous permettre de parler le français.

Un des vos étudiants m’a informé que vous participez à des marathons. Comment êtes-vous devenu intéressée par la course?

Depuis toute petite, je cours. En fait, depuis l’âge de 7 ans. À l’école, on nous faisait courir mais en dehors de l’école j’étais dans un club de sport et j’ai remarqué que j’aimais bien courir mais aussi que j’étais assez bonne et ce n’est pas tout le monde qui est bon en course ! J’aime bien courir quand j’ai un but précis, un ‘challenge’. Donc j’ai commencé avec une course de 5km et puis ça c’est bien passé alors je me suis inscrite pour faire 10km. Ensuite, un semi marathon, et puis un jour je suis arrivée au travail et j’ai dit à Annie (Annie Morton, autre prof de français), « je me suis inscrite pour  le marathon de Manchester! »

Finalement, si vous étiez échouée sur une île déserte et vous pouviez apporter seulement un objet, qu’emporteriez-vous et pourquoi?

Je vais être sentimentale et dire une photo de ma famille.

Feature: L’interview de la semaine

L’interview de la semaine

Questions posées à Dr. Joseph McGonagle

Dr. Joseph McGonagle  est professeur en « études culturelles dans le monde francophone »  à l’université de Manchester depuis 2006. Ses spécialités sont les représentations ethniques dans la France contemporaine et  dans la culture visuelle francophone, et les représentations visuelles des relations franco-algériennes. Il est très intéressé par le cinéma et la photographie française et mondiale.

Cet entretien  a été réalisé et transcrit par Jess Hodge, étudiante de deuxième année qui étudie le français et les « études européennes »   à l’université de Manchester.

Quel est votre pays francophone préféré et pourquoi ?

Alors, c’est une très bonne question, je dirais d’abord la France parce que c’est le pays que je connais le mieux, mais j’aime bien aussi la Belgique et aussi bien sûr j’aime bien l’Algérie.

Quels conseils donneriez-vous aux étudiants pour améliorer leur niveau d’oral de français ?

Pratiquez ! Autant que possible, c’est ça la solution. Trouvez un francophone qui habite ici et parlez ensemble chaque semaine autant que possible et aussi  un conseil général pour les étudiants, je dirais qu’il faut absolument écouter du français chaque jour, par exemple depuis l’internet ou à la radio, c’est très important, je pense, pour apprendre le français.

Quel est votre film français favori?

Quelle question ! Je ne sais pas si je vais arriver à choisir un film favori, mais un film que j’adore et qui est en français c’est un film qui s’appelle Trois Couleurs Bleu, c’est par un réalisateur polonais qui s’appelle Krzysztof Kieslowski et une des vedettes principales c’est Juliette Binoche. C’est un film qui date de début des années 90 et ça s’appelle Trois Couleurs Bleu.

Pourquoi est-ce que vous avez choisi de faire des recherches sur les relations entre la France et L’Algérie ?

Une excellente question, je pense que la raison pour laquelle j’ai fait des recherches sur l’Algérie c’est que depuis mes premiers séjours en France, j’ai toujours constaté que l’Algérie est un pays qu’on évoque souvent dans les medias et c’est un pays avec lequel de nombreux Français ont des liens très importants. Donc, j’ai appris pas mal de choses sur l’Algérie pendant mes séjours en France et je pense que c’est à partir de ce moment-là que je me suis dit, tiens c’est important, c’est intéressant, je vais me renseigner sur ce pays,  sur cette culture et donc c’est à partir de ce moment  que j’ai commencé à avoir l’idée de faire des recherches sur l’Algérie.

Selon  votre opinion, quelle est la capitale gastronomique de France?

Tout le monde dit que la capitale gastronomique de la France c’est Lyon mais j’ai visité Lyon seulement deux fois dans ma vie et j’ai bien aimé la cuisine là-bas, mais moi je connais mieux Paris, donc moi je dirais Paris.

Quels sont les sites culturels que vous aimez dans le monde francophone ?

À Paris par exemple vous avez tous les musées, l’architecture, la cinémathèque française, on pourrait dire peut-être que  Paris la ville, elle-même, c’est un site culturel, parce que ce que j’adore faire quand je suis à Paris c’est tout simplement marcher, marcher dans la rue.

Pensez-vous que les relations entre l’Algérie et la France se sont améliorées depuis la fin de la guerre en 1962 ?

Je pense qu’il faut dire oui quand même, même si les relations ont été plusieurs fois tendues au niveau diplomatique, au niveau politique entre les deux pays, je pense que quand même depuis 1962, depuis la fin de la guerre, oui les choses se sont améliorées considérablement. Sur le plan humain bien-sûr, il y a des millions de gens qui ont des contacts entre les deux pays et ils regardent les pays d’un point de vue plus normal quoi, donc je pense qu’on doit répondre par oui, tout simplement, même s’il y a toujours des controverses entre les deux pays.

Quels sont les conseils que vous donneriez aux étudiants pour l’année à l’étranger?

Je dirais qu’il faut vraiment réfléchir, par rapport à ce que vous aimerez faire parce qu’une année c’est long, donc il faut vraiment s’imaginer devant un groupe d’élèves dans un collège, est-ce que ça va vous plaire ? Est-ce que c’est quelque chose qui va vous intéresser aussi ? Aussi il faut bien-sûr prendre en compte le lieu : où est-ce que vous aimeriez étudier : en France ou dans un pays francophone ? Je pense qu’ici heureusement pour vous, vous avez un très bon choix de destinations.

Est-ce que vous pensez que c’est indispensable de parler français ou plusieurs langues dans le monde aujourd’hui ?

Je pense que c’est mieux si on parle au moins une langue « mondiale » donc soit le français, soit l’anglais, soit l’arabe, soit le chinois, soit le russe etcetera, et si on arrive à parler deux de ces langues, c’est très bien déjà. Bien-sûr pour comprendre les pays francophones et pour comprendre la culture francophone et française, il faut savoir parler la langue.

Vous pouvez me parler de quelques bons chanteurs ou groupes francophones que nous pouvons écouter ?

Oui, et c’est encore une raison pour laquelle il faut écouter la radio française. Ma station de radio préférée est FIP et ça fait partie de Radio France et là on écoute souvent de la musique jazz mais de la musique pop aussi. La plupart est en français mais des tubes anglais aussi. J’aime bien plusieurs chanteurs et groupes français ; j’aime bien une chanteuse qui s’appelle Camille, qui a une voix extraordinaire et aussi un groupe de deux femmes qui s’appelle Brigitte et elles ont aussi  des voix excellentes,  donc je vous conseille d’écouter ce groupe et cette chanteuse.

Ecoutez FIP